Prehistoria gen > PlayStation 2

Front Mission 5 po angielsku !!!

(1/8) > >>

-Piotrek-:
Chciałem wam przedstawić pewien projekt który został zainicjowany jakiś czas temu w sieci. Mianowicie chodzi o najlepszą część serii Front Mission czyli część piątą. Front Mission 5 ~Scars of War~ został wydany tylko w Japonii i szanse na wydanie go poza nią są równe 0 dlatego też postanowiliśmy przetłumaczyć grę na własną rękę. Mózgiem całej operacji jest Angelo Pineda (aka LegaiaRules). Ja osobiście zajmuję się plikami typu TIM2 czyli najogólniej mówiąc tekstem reprezentowanym w formie grafiki. Jeżeli chcecie uzyskać więcej informacji oraz posiadacie jakąś wiedzę na temat edytowania gier na PS2 to zpraszam do współpracy. Obecnie właśnie poszukujemy programistów oraz osób ze znajomością języka Japońskiego.
Tutaj macie linki gdzie możecie uzyskać więcej informacji:
http://frontmission.info/wiki/pmwiki.php/Main/Screenshots

http://boards.gamefaqs.com/gfaqs/genmessage.php?board=924653&topic=40216520
http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,5353.0.html
Większość tych materiałów to niestety wersja Beta pierwszego patcha. Obecnie pracujemy nad tłumaczeniem. Np. menu główne (te pomarańczowe) które elegancko przetłumaczyłem na angielski (więcej na romhacking.net) czego na obecnych materiałach nie zobaczycie.
Pozdro Pete081085 ;-)

BAZYL:
A nie lepiej na polski przetłumaczyć? To by było coś  :grin:

-Piotrek-:

--- Cytat: BAZYL w Kwietnia 12, 2008, 10:37:32 am ---A nie lepiej na polski przetłumaczyć? To by było coś  :grin:

--- Koniec cytatu ---
Nie miał bym z tym żadnego problemu, ale najpierw musi być przetłumaczona na angielski.

BAZYL:
A jeszcze mam pytanie, czy poprzednie części są w angielskiej wersji ?

mateo:
BAZYL- tak

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej