1) W PPE widzę, że reguły języka polskiego mogą zostać porzucone na rzecz "tłumaczenia":
Uspokójcie się i nie martwcie się. Bohaterka trafi wyłącznie do Azji oraz Europy. Ona zadebiutuje ekskluzywnie w niektórych krajach (lub niektórych regionach). Zawodniczka nie zadebiutuje na Waszym regionie.
mamy więcej nowych postaci, a one jest jedną z nich.”
Jestem zawsze poważny. Jeśli nie chcecie = my nie musimy publikować. Jeśli chcecie = my publikujemy.”
Pytanie czy analfabetą jest twórca newsa czy Harada. Mam pewne przypuszczenia...
2) Żenada, ja bym się nie ugiął pod naciskiem plebsu z neogafa. Po pierwsze, to głównie AMERYKAŃSCY malkontenci. Po drugie, trzeba mieć nierówno pod sufitem, żeby srać żarem o kawaii uguu~~~ postać w grze, w której od siedmiu części typ zabija swojego starego, potem stary zabija typa, w międzyczasie wnuk zabija starego, typ zabija swoją żonę, syn się mści. Przy okazji okazuje się, że każdy jest trochę diabłem. Nie ma też większego znaczenia, że w grze napier**lają się misie panda z kangurami, małymi dinozaurami i niepełnosprawnym gościem. Najważniejsze, żeby j-idol w grze się nie znalazła... #tekken
EDIT: Z przykrością stwierdzam, że Harada też sobie nie radzi z angielskim...