Popieram- dubbing świetny do produkcji typu Shrek, czy Epoka Lodowcowa. W normalnych filmach, tylko ang. Bez napisów, bo i tak nie tłumaczą wszystkiego (średnio ok. 70% tekstu), więc tylko zapaskudza ekran.
Natomiast wszelkie anime akceptuję jedynie w wersji oryg. (czyt. japońskiej) z napisami, czy to polskimi, czy ang.