Potrzeba:
mkv2vobZalecane ustawienia:

Do tego napisy w SubRip (.srt),
SubtitleWorkshop się przyda. (Wersja 2.51 pod "ż" miała skrót klawiszowy, pozbycie się go:
W katalogu programu (domyślna ścieżka - /Program Files/URUSoft/Subtitle Workshop/), znajdź plik shortcuts.key i otwórz go w notatniku.
Odszukaj wpis - SetKey(aZeroFunction,Alt+Ctrl,Z)
i zamień na - SetKey(aZeroFunction,Ctrl,Z)Plik z materiałem wideo matroska musi znajdować się w folderze razem z napisami i nosić taka samą nazwę (przykład.mkv przykład.srt)
Proces wpajania napisów w materiał wideo trwa nawet kilkanaście godzin(zależnie od procka, rozdziałki, długości, etc.)Sama konwersja bez napisów-kilkanaście minut.
Efekt końcowy:

Imo najlepsza metoda(Działa w 99% przypadków).