News

W Death Stranding zagramy zarówno po polsku i angielsku

Dobra wiadomość dla wszystkich, których dubbing niekoniecznie interesuje.

Dowiedzieliśmy się niedawno, że Death Stranding dostanie pełen polski dubbing, ale to zaczęło rodzić pytania w drugą stronę - czasem tak duże gry (DS ma zająć 55+GB), ze względu na limit miejsca nie mają opcji zmiany języka i kupując grę w naszym kraju, skazani jesteśmy na jedynie polskie głosy. Nie wszyscy są fanami dubbingu - niektórzy dla tego, że aktorzy potrafią grać zbyt teatralnie, inni dla tego, że często głośność jest nierówna (ja dlatego gram z polskimi napisami...), a niektórzy po prostu wolą szlifować angielski czy też posłuchać oryginalnych, znanych aktorów (których w DS nie brakuje). Na swoim kanale youtube, w jednym z komentarzy, Sony Polska poinformowało, że nie ma się co martwić - będzie można szaleć z kombinacjami polskie/angielskie napisy/głosy. To bardzo dobra wiadomość, bo na pewno uspokoi wielu graczy i nie będzie narzekań na ten element, bo odwieczna wojna polski vs angielski jest równie zacięta jak Xbox vs PlayStation.

Premiera za 3,5 tygodnia, 8 listopada. Postaramy się zrecenzować grę do tego dnia :)

Tagi:
Platformy:
Czas czytania: 1 minuta, 56 sekund
Niedawno pisaliśmy też o...

Wszystkie konsolowe gry z crossplayem

arrow-right
arrow-right

Google Stadia zadebiutuje w listopadzie. Za każdą grę zapłacimy jak na tradycyjnej platformie

Komentarze
Dodaj nowy komentarz:
...
Twój nick:
Twój komentarz:
zaloguj się

Ta strona korzysta z reCAPTCHA od Google - Prywatność, Warunki.


Treści sponsorowane / popularne wpisy: